MENU

 

INVENTOS

 

MOTOR BEDINI

 

MOTOR NEWMANN

 

BEDINI EN ATX

 

BANCADA HILADOR

 

LADRÓN DE JULIOS

 

HIDROGENO HHO

 

FUSIÓN FRÍA

 

PILAS HIDROGENO

 

AEROGENERADOR

 

ENERGÍA SOLAR

 

ILUMINACIÓN LED

 

MOTOR MAGNÉTICO

 

MOT. CICLO PARED

 

MOTOR TORIAN III

 

MOTOR PANTONE

 

BOBINAS (A)

 

ENCHUFES

 

CARGADOR 12V

 

BATERÍAS

 

EL TESTER

 

BIODIESEL

 

TU INVENTO

 

CONSEJOS


FACTURAS DE LUZ

 

RECICLANDO

 

DEPURAR AGUA

 

TRUEQUE

 

OBSOLESCENCIA

 

CULTIVANDO CASA

 

AUTOSUFICIENTE

 

PAGINAS AMIGAS


SALUD


BIOGUIA

 

BEBER AGUA DE MAR

 

VIDEOS

 

VIDEOS ONLINE

 

DOCUMENTALES

 

CONSPIRACIÓN


21 DICIEMBRE 2012

 

REVOLUCIÓN

 

¿CONSPIRACIONES?

 

¿CAMBIO CLIMÁTICO?

 

LA CRISIS ¿FAKE?

 

EL MEJOR BANCO

 

TE HAN HECHO CREER

 

¿ TIERRA HUECA ?

 

CHEMTRAILS

 

PROYECTO HAARP

 

LUNA ARTIFICIAL

 

NIKOLA  TESLA

 

SUPERVIVENCIA

los ciudadanos no quieren pagar más

 

 

FUSION FRIA

Hoy creo este nuevo apartado a este gran tema de la energía libre y que muy poca gente conocen de su existencia, por lo que e podido averiguar es una poderosa energía libre y a su vez no es tan complicada conseguirla, aquí paso un video explicativo para que te puedas hacer una idea de lo que hablo.

Y en esta web traducida al Español por Gentileza del Club Energía Libre 2012 podrás hacer el invento paso a paso.

fuente original de la info: http://jlnlabs.online.fr/cfr/diycfr/index.htm

Do it yourself experiment : Hágalo usted mismo experimento:
The Basic CFR replication La replicación de base CFR
created on September 7, 2005 - JLN Labs - November 3, 2005 creado el 7 de septiembre de 2005 - Laboratorios JLN - 03 de noviembre 2005
Toutes les informations et schémas sont publiés gratuitement ( OpenSource ) et sont destinés à un usage personnel et non commercial Toutes les informaciones Schémas et sont publiés comercial gratuitement (OpenSource) et sont à destina uso personal de la ONU y no
All informations and diagrams are published free (OpenSource) and are intended for a private use and a non commercial use. Todas las informaciones y los diagramas se publican libre (OpenSource) y están destinados a un uso privado y un uso no comercial.

The CFR project is a High Temperature Plasma Electrolysis fully based on the Tadahiko Mizuno experiment from the university of Hokkaido in Japan. El proyecto de MCR es una electrólisis de alta temperatura del plasma totalmente basado en el experimento Tadahiko Mizuno de la Universidad de Hokkaido en Japón. This is a very interesting experiment and its implication can be a real breakthrough in the field of New and Clean energy source.... Este es un experimento muy interesante y su implicación puede ser un verdadero avance en el campo de la fuente de energía nueva y limpia ....

You will find below an explanation to replicate yourself the basic CFR experiment . A continuación, encontrará una explicación para replicar el mismo experimento básico CFR. In a next article, I shall explain you how to replicate an enhanced version of the CFR. En un próximo artículo, voy a explicar cómo replicar una versión mejorada del CFR.

The CFR is composed of a borosilicate beaker filled with 600 mL to 800 mL of demineralized water and Potassium Carbonate ( K 2 CO 3 ). La CFR se compone de un vaso de precipitados lleno de borosilicato de 600 ml a 800 ml de agua desmineralizada y carbonato de potasio (K 2 CO 3). The electrolyte solution commonly used is 0.5 molar ( 0.5 M ). La solución de electrolito utilizado es molar 0,5 (0,5 M).

For the Potassium Carbonate ( K2CO3 ) : Para el carbonato de potasio (K2CO3):
The weight of 1 Mole is 138.2 g. El peso de 1 mol es 138,2 g. If you want to have a 0.5 molar solution ( 0.5 M or 0.5 mol/L ) : Si usted quiere tener una solución 0,5 molar (0,5 M o 0,5 mol / L):
for 1 liter, you need to add : 0.5 * 138.2 * 1 = 69.1 g of K 2 CO 3 para 1 litro, es necesario añadir: 0,5 * 138,2 * 1 = 69,1 g de K 2 CO 3
ie : for 800 mL of demineralized water, you need to add : 0.5 * 138.2 * 0.8 = 55.3 g of K 2 CO 3 es decir: para 800 ml de agua desmineralizada, necesita añadir: 0,5 * 138,2 * 0,8 = 55,3 g de K 2 CO 3

The Cathode used is a tungsten rod. El cátodo usado es una barra de tungsteno. The tungsten rod can be a pure tungsten rod or a Th-loaded tungsten TIG electrode (WT20) (with thorium oxide ThO 2 : 1.70% to 2.20% ) commonly used for plasma welding. La barra de tungsteno puede ser una varilla de tungsteno puro o una Th-loaded electrodo de tungsteno TIG (WT20) (con óxido de torio ThO 2: 1,70% a 2,20%) comúnmente utilizado para la soldadura de plasma. The use of a Th-loaded rod increases the life of your cathod. El uso de una varilla de Th-cargado aumenta la vida útil del cátodo. The sputtering effect produced by the thermionic emission is lower with a Th-loaded rod than with a pure tungsten rod. El efecto producido por la pulverización catódica de emisión termoiónica es menor con una varilla de Th-cargado que con una varilla de tungsteno puro.

The rod diameter can be between 3 mm and 6 mm diameter with 150 mm length. El diámetro de la varilla puede ser de entre 3 mm y 6 mm de diámetro con una longitud de 150 mm. The anode used is composed of stainless steel mesh ( a grid ) maintained with stainless steel rods. El ánodo utilizado se compone de malla de acero inoxidable (una rejilla) mantenida con varillas de acero inoxidable. If you have planned to conduct some chemical analysis, I recommend you to use a grid made with platinum or nickel . Si usted ha planeado llevar a cabo un análisis químico, recomiendo el uso de una rejilla hecha con platino o níquel. All the wires connections are made with a 1.5 mm 2 copper flexible wire gained with silicon. Todas las conexiones de los cables están hechos con un alambre de cobre de 1,5 mm 2 flexible adquirida con silicio.

I recommend strongly to use a high temperature ceramic insulator (ie: alumina) around the cathod. Recomiendo encarecidamente utilizar un aislante de cerámica de alta temperatura (es decir: alúmina) en torno al cátodo. You may use a common ceramic fuse (ie: a 25A/220V fuse) maintained by a silicon tube as shown below : Es posible utilizar un fusible de cerámica (es decir: un fusible 25A/220V) mantenida por un tubo de silicona, como se muestra a continuación:

I also recommend you to put anti-strips disks below the reactor, this will avoid that the reactor moves (!!!) on your test bench due to the strong vibrations produced during the plasma ignition sequence. También le recomendamos poner las tiras anti-discos por debajo del reactor, esto evitará que se mueve el reactor (!) En su banco de pruebas, debido a las fuertes vibraciones producidas durante la secuencia de encendido del plasma.

To avoid projections of some drops of the electrolyte solution from the CFR during the plasma ignition sequence, I recommend you to put floating balls on the surface of the liquid (hollow floating balls; pp, 20mm, 2000 PK from Cole Parmer Instrument ). Para evitar proyecciones de algunas gotas de la solución electrolítica de la CFR durante la secuencia de encendido del plasma, le recomiendo que para poner las bolas flotantes en la superficie del líquido (huecos bolas flotantes, pp, 20 mm, 2000 PK de Cole Parmer Instrument).

. .

Use a DC Power Supply which is able to give about 200 V DC at 10 A ( don't use AC voltage ). Utilice una fuente de alimentación de corriente continua que es capaz de dar unos 200 V DC 10 A. (No usar corriente alterna) Below, you will find a diagram of a simple power supply that you can use : A continuación, encontrará un diagrama de una fuente de alimentación simple que puede utilizar:

Descargo de responsabilidad: El autor no asume ninguna responsabilidad por cualquier responsabilidad incidental, consecuente o de otro tipo por el uso de esta información. Todos los riesgos y daños, incidentales o de otro tipo, derivados del uso o mal uso de la información contenida en este documento son de exclusiva responsabilidad del usuario. A pesar de precaución se ha tomado cuidado en la preparación de este material. Tenga cuidado, y ou debe llevar a cabo esta prueba en una habitación bien ventiled o mejor al aire libre, no se debe fumar durante la prueba. Este experimento no es para los inexpertos. El usuario de este documento debe ser muy cuidadoso a intentar cualquier cosa fuera!  Si lo hace, el riesgo de que cualquier resultado es sólo tuya. No tomo ninguna responsabilidad de lo que pueda suceder, que sea de una información errónea o cualquier otra cosa.

Safety Seguridad : :

  • BE CAREFULL , EVERY TIMES don't forget to disconnect your CFR from the power grid line BEFORE you touch it... Tenga cuidado, CADA MOMENTO no se olvide de desconectar el CFR de la línea de la red eléctrica antes de tocarlo ...
  • Conduct your experiment in a well ventiled room or better under a fume hood, Llevar a cabo su experimento en una habitación bien ventiled o mejor bajo una campana extractora,
  • Use protective glasses to protect your eyes, Use gafas protectoras para proteger los ojos,
  • Wear a chemistery blouse, Use una blusa chemistery,
  • Use high temperature gloves to protect your hands, Use guantes de alta temperatura para proteger sus manos,
  • It is recommended to use a thick (6 mm to 10 mm) sheet of plexiglass between yourself and the device, Se recomienda el uso de una gruesa (6 mm a 10 mm) hoja de plexiglás entre usted y el dispositivo,
  • Stay at a least 1 meter far from the device while it is working, Manténgase por lo menos a 1 metro lejos del dispositivo mientras se está trabajando,
  • Use a radiations monitor (geiger counter) which is able to detect beta, gamma and X-radiations if you use voltage > 200 VDC, Utilice un monitor de radiación (contador Geiger), que es capaz de detectar beta, gamma y X-radiaciones si se utiliza tensión VDC> 200,
  • If your radiations monitor detects something abnormal, stops immediatly the device, Si el monitor detecta radiaciones algo anormal, detenga inmediatamente el dispositivo,
  • Don't put too much voltage ( less than 300 V DC ) at the input of reactor. No ponga demasiado voltaje (menos de 300 V DC) en la entrada del reactor.

Test procedure : Procedimiento de la prueba:

  1. Switch on the fume hood, Encienda la campana extractora de humos,
  2. Set the autotransformer to 0 Volt and switch on the power supply, Ajuste el autotransformador a 0 voltios y conecte la fuente de alimentación,
  3. The voltmeter (set on DC) is connected at the input of the CFR cell and the DC current clamp is connected on the positive wire, El voltímetro (ajustado en DC) está conectada a la entrada de la célula CFR y la pinza de corriente CC está conectado en el cable positivo,
  4. Turn the knob of the autotransformer so as to get 30V DC on the CFR cell, Girar el mando del autotransformador para obtener DC 30V en la celda CFR,
  5. Let the electrolysis warm up the cell up to 50°C, Que la electrólisis calentar la célula hasta 50 ° C,
  6. At 50°C drop the voltage to 0 Volt and switch off the main power supply, A 50 ° C la tensión caiga a 0 voltios y apagar la fuente de alimentación principal,
  7. Disconnect all the wires from the power supply and disconnect the thermometer, Desconecte todos los cables de la fuente de alimentación y desconecte el termómetro,
  8. Wait 30 sec to exhaust the mixture of hydrogen/oxygen, Espere 30 segundos para agotar la mezcla de hidrógeno / oxígeno,
  9. Weigh the cell ( M1 ), Pesar la célula (M1),
  10. Connect the CFR wires to the power supply and connect the thermometer, Conecte los cables del CFR para la fuente de alimentación y conectar el termómetro,
  11. Measure the temperature ( T1 ) of the electrolyte then, immediatly, switch on the power supply, Medida de la temperatura (T1) del electrolito, inmediatamente, cambiar la fuente de alimentación,
  12. Slowly, turn the autotransformer knob so as to get 200 VDC across the cell, Lentamente, gire la perilla autotransformador para obtener 200 VDC a través de la célula,
  13. Note the Voltage and Current values at the permanent regime (pink glow discharge), Tenga en cuenta los valores de voltaje y corriente en régimen permanente (descarga luminiscente de color rosa),
  14. End the run after ~3 minutes. Poner fin a la carrera después de ~ 3 minutos. ( set the voltage to 0 Volt and switch off the power supply ), (Ajustar el voltaje a 0 voltios y apagar la fuente de alimentación),
  15. Measure the temperature ( T2 ) of the electrolyte, Medir la temperatura (T2) del electrólito,
  16. Disconnect the CFR wires from the power supply and disconnect the thermometer Desconecte los cables del CFR desde la fuente de alimentación y desconecte el termómetro
  17. Weigh the cell ( M2 ). Pesar la célula (M2).
  • V = volume in mL of the CFR electrolyte solution ( K2CO3 at 0.2 M ) V = volumen en ml de la solución de electrolito CFR (K2CO3 a 0,2 M)
  • M1 = Inital mass in gramme of the CFR when the power supply is switched On M1 = masa Inicial en el programa de CFR cuando la fuente de alimentación esté encendido
  • M2 = Final mass in gramme of the CFR after the test run M2 = masa final en el programa de la CFR después de la realización de la prueba
  • T1 = Initial temperature when the power supply is switched On T1 = temperatura inicial cuando la fuente de alimentación esté encendido
  • T2 = Final temperature when the power supply is switched Off T2 = Temperatura final cuando la fuente de alimentación está apagada

Energy Input : DC Voltage * DC Current * duration (sec) Energía de entrada: DC Voltaje * Corriente DC duración * (seg)

Energy Output : Eout = [ ( M1-M2 ) * 2260 ] + [ 4.18 * V * (T2-T1) ] Energía de salida: Eout = [(M1-M2) * 2,260] + [4,18 * V * (T2-T1)]

COP ( C oefficient O f P erformance) = Energy Output / Energy Input COP (C oefficient O P endimiento f) = Salida de Energía / Energía de entrada

Important note : With such a design, a COP of 1.2 can be obtained. Nota importante: Con tal diseño, un COP de 1,2 se puede conseguir. If you conduct yourself the experiment, you will notice that the value of the COP will increase with the number of test runs. Si se realiza el experimento, te darás cuenta de que el valor de la CP se incrementará con el número de ejecuciones de pruebas. When the tungsten rod is brand new, the COP is always less than 1 but becomes greater than 1 when the tip of the tungsten rod becomes thinner with some small longitudinal cracks visible on it (see the photo below). Cuando la varilla de tungsteno es completamente nuevo, el COP es siempre menor que 1, pero se hace mayor que 1 cuando la punta de la varilla de tungsteno se vuelve más delgada con algunas pequeñas grietas longitudinales visibles sobre el mismo (ver la foto inferior).

wish you a good CFR replication experiment and a great COP, Les deseo un buen experimento CFR replicación y un gran policía,
I shall be glad if you could sent me some photos of your working Cold Fusion Reactor.... Estaré contento si pudiera me envió algunas fotos de su trabajo Cold Fusion Reactor ....

For more informations, please contact Jean-Louis Naudin : JNaudin509@aol.com Para más información, por favor póngase en contacto con Jean-Louis Naudin: JNaudin509@aol.com

I recommend you to see this : Te recomiendo que veas esto:


Do It Yourself : An Asymmetrical Plasma Electrolysis (APE) Hágalo usted mismo: un Electrólisis Plasma asimétrico (APE)

Volver al Indice